الكفرة / الخرطوم _ عزة برس
قام مركـز الترحيل الكُفــرة قبل يومين بترحيل عدد 100 مهاجر غير شرعي كانو قد دخلو للبلاد بطريقة غير شرعية جميعهم يحملون الجنسية السودانية حيث قام رئيس مركز أيواء و الترحيل الكُفــرة النقيب “محمد الفضيل” بالخروج لمرافقة الشاحنة التي تقــوم بترحيل المهاجرين في الصحراء جنــوب مدينة الكُفــرة حتي يتم تسليمهم الي الجهات الأمنية السودنية المكلفة بأستلامهم، منهم أيضا من تم القبض عليهم من قبل كتيبة “سُبل السلام” في الصحراء الجنوبية في ظل أنعدام الأمكانيات .
حيث افاد رئيس المركز أن الحكومة ووزارة الداخلية والجهاز قد همشت مراكز ايواء الهجرة غير الشرعية في المناطق الحدودية منذوا سنوات مما زاد تدفق الاعداد في العاصمة طرابلس المده الماضية ومدينة طبرق وبنغازي .
ويرفض اي اتهام لنا بالتقصير لعدم توفر اي نوع من الأمكانيات ونضع المسؤلية علي عاتقهم ويطالب لجنة الداخلية بمجلس النواب والنائب العام ومعالي رئيس الحكومة ومعالي وزير الداخلية بتشكيل لجان لزيارة هذه الفروع والمراكز حيث باتت الهجرة تشكل خطر علي الامن القومي لليبيا ودول الجوار والدول الصديقة والحليفة.
The shelter and deportation of illegal immigrants in the city of Kufra deported 100 illegal immigrants to the State of Sudan.\n\nThe Kufra migration center two days ago deported 100 illegal immigrants Kanu had entered the country in an illegitimate illegal in all of them with Sudanese nationality, where the head of the shelter and deportation center \”Mohammed Al-Fadil\”. \” They are handed over to the Sudanese security authorities in charge of receiving them, of which they were also arrested by the \”peace of peace\” battalion in the southern Sahara under the lack of possibilities.\nThe Head of the Center said that the government and the Ministry of Interior and the Authority had an illegal immigration centers in the border areas for years, which increased the preparation in the capital Tripoli and Tobruk and Benghazi.\nHe refuses to charge us for lack of unavailing any kind of possibilities and took responsibility for their responsibility and demands the Interior Prime Minister and Attorney General and His Excellency the Minister of the Interior to form committees to visit these branches and centers.
L’abri et l’expulsion d’immigrants clandestins dans la ville de Kufra ont déporté 100 immigrants clandestins à l’État du Soudan.\n\nLe Centre de migration de Kufra il y a deux jours déporté 100 immigrants clandestins Kanu participait au pays d’un illégitime illégal dans tous avec la nationalité soudanaise, où le chef du centre d’abri et de déportation \”Mohammed al-Fadil\”. \”Ils sont remis à Les autorités de la sécurité soudanaise chargées de les recevoir, dont elles ont également été arrêtées par le bataillon de «paix de la paix» dans le Sahara du Sud sous le manque de possibilités.\nLe chef du centre a déclaré que le gouvernement et le ministère de l’Intérieur et de l’Autorité ont eu des centres d’immigration clandestins dans les zones frontalières pendant des années, ce qui a augmenté la préparation de la capitale Tripoli et de Tobruk et de Benghazi.\nIl refuse de nous faire facturer le manque de possibilités de possibilités et a pris la responsabilité de ses responsabilités et exige le Premier ministre et le Procureur général de l’intérieur et Son Excellence Le ministre de l’Intérieur de former des comités de visiter ces succursales et centres.
Il rifugio e la deportazione di immigrati clandestini nella città di Kufra deportano 100 immigrati clandestini allo stato del Sudan.\n\nIl Centro di migrazione di Kufra Due giorni fa ha deportato 100 immigrati illegali Kanu era entrato nel paese in un illegale illegale in tutti con loro con la nazionalità sudanese, dove il capo del rifugio e del centro di deportazione \”Mohammed al-Fadil\”. \”Sono consegnati a Le autorità di sicurezza sudanesi incaricate di riceverli, di cui sono state anche arrestate dalla \”Pace del Pace\” Battaglione nel Sahara meridionale sotto la mancanza di possibilità.\nIl capo del centro ha affermato che il governo e il Ministero degli Interni e l’Autorità hanno avuto un centri di immigrazione illegali nelle zone di confine per anni, il che ha aumentato la preparazione nella capitale Tripoli e Tobruk e Bengasi.\nSi rifiuta di caricarci per la mancanza di non disponibile qualsiasi tipo di possibilità e si è assumersi la responsabilità della loro responsabilità e richiede il primo ministro interno e il procuratore generale e sua eccellenza il ministro degli interni per formare comitati per visitare questi rami e centri.
